Είπε ο Πλάτωνας «Εύκολα συγχωρούμε ένα παιδί που φοβάται το σκοτάδι…»;

plato_dark_tshirt

«Εύκολα συγχωρούμε ένα παιδί που φοβάται το σκοτάδι. Το πραγματικά θλιβερό είναι οι άντρες που φοβούνται το φως.» Μπορεί να είπε κάτι τέτοιο ο Πλάτωνας; 

Δεν ξέρω γιατί, αλλά όταν το διάβασα μου έμοιασε εντελώς ξένο. Σαν να βγήκε από τα χείλη κάποιου γκουρού της ανατολής. «Εκπαιδευμένος» στην αμφισβήτηση και ψυλλιασμένος από την καινούρια μόδα των quotes που τα βάζουν σε ωραίες εικόνες και τα ποστάρουν στο facebook, είπα να το ψάξω λίγο περισσότερο. Γιατί εντάξει, για τον Αμερικάνο που είδε κάπου μια φράση που του άρεσε και είτε γιατί δεν θυμόταν, είτε για να δώσει κύρος, «κότσαρε» το όνομα κάποιου φιλόσοφου , γι αυτόν είτε το είπε ο Γκάντι, είτε ο Μάρκος Αυρήλιος , είτε ο Βούδας ή ο Πλάτωνας δεν του κάνει και μεγάλη διαφορά. Εμείς όμως δεν θα πρεπε να είμαστε λίγο πιο ευαισθητοποιημένοι και να μην αντιγράφουμε από τ αγγλικά ότι βρίσκουμε, όταν υπάρχει η πηγή των αρχαίων ελληνικών διαθέσιμη και προσβάσιμη;

Η ταυτότητα του συγκεκριμένου γνωμικού τελικά αποδείχτηκε ότι ήταν δύσκολο ν αποκαλυφθεί. Κι αυτό γιατί είναι πάρα πολύ παλιό. Κυκλοφορεί από το 1950!

Φυσικά είναι, τι άλλο, μετάφραση από τ αγγλικά:

«We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light.»

Για παράδειγμα μπορούμε να το βρούμε εδώ εν έτη 1952:

3 September 1952, Bismarck (ND) Tribune, “Dr. Sommerness Emphasizes New Institution Needed,” pg. 5, col. 4:  Dr. Sommerness summed up his speech by stating, “One can easily forgive a child who is afraid of the dark, but one cannot forgive a man who is afraid of the light.”  (Dr. M. Duane Sommerness, state psychiatrist, speaking before the Bismarck Association for the Handicapped—ed.)

Ή αν ψάξουμε στα βιβλία του google, το  βρίσκουμε σε διάφορα απ αυτά. Όπως αυτό του 1962:

books

σελ 71

books

10457907_1428364264103642_7578852164664070235_n

Γκουγκλίζοντας απλά έβρισκα σχεδόν παντού το ρητό ν αναφέρει τον Πλάτωνα , κανείς όμως δεν ανέφερε την πηγή του κειμένου. Δηλαδή σε ποιο βιβλίο του Πλάτωνα ήταν γραμμένο αυτό. .

Λέω σχεδόν παντού γιατί στην αναζήτηση βρήκα και κάτι παράξενα, για παράδειγμα κάποιοι τον γράφουν «Platone,» ή «Plata». Ή σε κάποιο είχε πηγή έναν μεσίτη ονόματι John Parker ή σε  άλλο έλεγε ότι το είπε ο Αβραάμ Λίνκολν (εννοείτε κι αυτά χωρίς τεκμηρίωση).

*****

Μην επηρεάζεστε όμως από κάτι τέτοια. Δεν υπάρχει στην αρχαία ελληνική γραμματεία καταγεγραμμένο , έστω κι αν έχει βγει και σε μπλουζάκι!

plato_dark_tshirt

*******

Γιατί αφού δεν βρήκα τίποτα σε νεοελληνική απόδοση, ανέτρεξα στο perseus.tufts.edu και στο tlg χωρίς φυσικά κανένα αποτέλεσμα.

Αποτελεί λοιπόν ένα «Ιντερνετικό μιμίδιο» , για να παραφράσω τον Ντόκινς. Δηλαδή κάποιος έκανε την αρχή κι οι υπόλοιποι απλά τον αντέγραψαν…

********.

323532-big

Το απόσπασμα μάλλον «αναθερμάνθηκε» και ξαναβγήκε στη μόδα,  ύστερα από την κυκλοφορία του βιβλίου του Robin Sharma «Ο Μοναχός Που Πούλησε Τη Ferrari Του» , με το γνωμικό να βρίσκεται μέσα σ αυτά που επικαλείται ο συγγραφέας του (δείτε εδώ)

*******

Κάτι άλλο σημαντικό: ενώ είδα ότι αμφισβητείτε στο αγγλικό wikiquote  (βλ. συζήτηση εδώ http://en.wikiquote.org) στο δικό μας (ελληνικό) κανένα πρόβλημα el.wikiquote , ζει και βασιλεύει!! Κύριοι διαχειριστές , προσέξτε, οι κανόνες της wikipedia προϋποθέτουν έρευνα και τεκμηρίωση, όχι copy paste .

Εσείς να θυμάστε αυτό που είπε ο Σοπενχάουερ (σίγουρα…;) :

Υπάρχει πλήθος αυθεντιών που απολαμβάνουν τον σεβασμό του όχλου» αν δεν βρίσκετε να επικαλεστεί­τε κάποιον ειδήμονα πραγματικά κατάλληλο για την υπόθεσή σας, τότε επικαλεστείτε κάποιον που φαίνεται κατάλληλος. Μπορείτε να παραθέσετε τα λόγια που είπε κάποιος με διαφορετικό νόημα και υπό άλλες συνθήκες. Ο αντίπαλός σας έχει σε μεγαλύτερη υπό­ληψη εκείνες τις αυθεντίες τα λεγάμενα των οποίων αδυνατεί να καταλάβει. Οι απαίδευτοι έχουν την τάση να δείχνουν ιδιαίτερο σεβασμό σε αρχαιοελληνικά και λατινικά γνωμικά.

1912212_539539006143831_933125737_n

.1904047_539538766143855_297388606_n

by antichainletter https://antichainletter.wordpress.com

Σχετικά

Ένα ακόμη ψεύτικο ρητό που αποδίδεται στο Σωκράτη

Το ψεύτικο ρητό του Ισοκράτη για την «αυτοκαταστροφή της δημοκρατίας»

Η περίπτωση του ρητού “νους υγιής εν σώματι υγιεί”.

Ο κατά Σωκράτη ορισμός του μορφωμένου ανθρώπου

Το πείραμα της τριπλής διύλισης ή διήθησης ή The Triple Filter test ..

 

About Antikleidi Blog

Antikleidi blog antikleidiblog@gmail.com
This entry was posted in Δίκτυο/internet. Bookmark the permalink.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s